玄奘法師在其口述的《大唐西域記》里面,記載了拘摩羅王和玄奘法師的一番對(duì)話如下:
拘摩羅王:‘自何國(guó)來(lái),將何所欲?’
玄奘法師:“從大唐國(guó)來(lái),請(qǐng)求佛法。”
拘摩羅王:“大唐國(guó)在何方?經(jīng)途所日,去斯遠(yuǎn)近?”
玄奘法師:‘當(dāng)此東北數(shù)萬(wàn)余里,印度所謂摩訶至那國(guó)是也。’
這段對(duì)話,翻譯成現(xiàn)代中文,是以下的意思:
拘摩羅王:“你是從哪個(gè)國(guó)家來(lái)的?來(lái)我們這里干什么?”
玄奘法師:“我從大唐國(guó)來(lái),是來(lái)求佛經(jīng)的。”
拘摩羅王:“大唐國(guó)在哪里?要走多少天?有多遠(yuǎn)的路程?”
玄奘法師:“往東北方向走幾萬(wàn)里路,印度叫支那的,就是大唐。”
玄奘法師所說(shuō)的,只不過是一個(gè)事實(shí):古印度將大唐國(guó)稱呼為“至那”、“支那”、“脂那”。
這個(gè)故事發(fā)生的時(shí)間,是在唐朝。當(dāng)時(shí)的唐朝,是日本崇拜和學(xué)習(xí)的對(duì)象。
于是,從唐朝開始,一些日本僧人就開始在文獻(xiàn)中,稱呼大唐國(guó)為“支那”——注意:那時(shí)的日本,仰慕大唐。
唐朝時(shí)代的日本僧人,為什么稱呼大唐為“支那”呢?因?yàn)楫?dāng)時(shí)的日本僧人和唐僧(玄奘)所讀的,是同一批梵文佛經(jīng)——古印度人將中國(guó)稱為“支那”,唐僧也跟著學(xué),于是,日本僧人也跟著學(xué)。
可見,“支那”一詞,從其誕生的最初來(lái)看,并沒有歧視、侮辱、蔑視的意思。
“支那”一詞在日本進(jìn)一步推廣,是從江戶時(shí)代(17世紀(jì)初)起,當(dāng)時(shí)的中國(guó),處于明朝時(shí)期。
那么在明朝的時(shí)候,日本為什么不稱中國(guó)為“中國(guó)”、而是沿襲舊稱,繼續(xù)稱呼中國(guó)為“支那”呢?
因?yàn)椤毡疽苊饣煜?/SPAN>
事情原來(lái)是這樣的:在明朝以前,“中國(guó)”這個(gè)名詞,并不常用。當(dāng)時(shí)大明國(guó)的周邊小國(guó),都知道“大明國(guó)”,而不知道“中國(guó)”——反而是在日本,有一個(gè)地方名叫 “中國(guó)”——日本本州島西部的“山陽(yáng)道”、“山陰道”兩個(gè)地區(qū),在日語(yǔ)中,合稱 “中國(guó)地方”、“中國(guó)”。
附圖就是日本的 “中國(guó)” 地區(qū)。
因此,如果把大明國(guó)硬稱為“中國(guó)”,則必然會(huì)造成混淆。
我舉個(gè)很簡(jiǎn)單的例子:假如一休和尚對(duì)一個(gè)日本美眉說(shuō):“我要去中國(guó),你去不去?” 一休本來(lái)的意思是要去日本本州島西部的山陽(yáng)道、山陰道兩個(gè)地區(qū)。但是那美眉也許會(huì)誤會(huì),以為一休說(shuō)的是大明朝,于是她說(shuō):太遠(yuǎn)了,我不去。
一休說(shuō)的“中國(guó)”,不是美眉理解中的“中國(guó)”——這個(gè)誤會(huì)的后果很嚴(yán)重:一休泡妞失敗。
兩個(gè)地方叫同一個(gè)地名,很顯然會(huì)造成誤會(huì)。所以,日本從明朝開始,舉國(guó)上下就習(xí)慣了稱呼大明國(guó)為“支那”,而不叫“中國(guó)”——為的是與日本國(guó)內(nèi)的“中國(guó)地方”區(qū)別開來(lái)。
直到后來(lái)抗戰(zhàn)勝利,日本迫于戰(zhàn)勝國(guó)——中國(guó)的壓力,才普及了“中國(guó)”的稱呼,并開始遷就性地、將日本的“中國(guó)地方”改稱“山陽(yáng)地方、山陰地方”。
事實(shí)上,將中國(guó)稱呼為“支那”的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止日本一國(guó),至少還有以下國(guó)家的語(yǔ)言,都稱呼中國(guó)為“支那”:泰語(yǔ)、法語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、德語(yǔ)…….更有甚者,俄語(yǔ)更是將中國(guó)稱呼為“契丹”,至今仍是如此。
在中國(guó)的歷史上,將中國(guó)稱呼為“支那”的,也不僅僅是日本人,在中國(guó),大量的漢民族英雄和成功人士,都將中國(guó)稱呼為“支那”。下面舉一些例子:
我們知名的中國(guó)皇帝唐玄宗,寫過一篇叫《題梵書》的詩(shī),行文如下:
鶴立蛇形勢(shì)未休
五天文字鬼神愁
支那弟子無(wú)言語(yǔ)
穿耳胡僧笑點(diǎn)頭
可見,咱們這堂堂大唐朝的皇帝,都把自己的國(guó)家叫做“支那”——這簡(jiǎn)直是反了,反了,成何體統(tǒng)。
梁?jiǎn)⒊谒缎缡冇洝防锩妫灿羞@樣一段話:
“我支那四千余年之大夢(mèng)之喚醒,實(shí)自甲午戰(zhàn)敗,割臺(tái)灣償二百兆以后始也。”
看到了嗎?我們近代史上的著名公知——梁?jiǎn)⒊坏炎约旱淖鎳?guó)叫做“支那”,而且還往上加了個(gè)“我”字——“我支那”——難聽死了。
還有更瘋的。
章太炎寫過一篇《正疆論》,他說(shuō):“以支那與日本較,則吾親支那;以日本與滿洲較,則吾寧親日本。”
章太炎這段話,是什么意思呢?他說(shuō):“拿支那和日本來(lái)選擇,我親近支那;但是如果拿日本和中國(guó)東三省來(lái)選擇,那么我寧愿親近日本!”
可見,“章瘋子”不但稱自己的祖國(guó)為“支那”,而且還高聲唱道——“日本比東北還要親”。
肉麻死了。
還有,嚴(yán)復(fù)將亞當(dāng)斯密的《國(guó)富論》翻譯成《原富》,是這樣翻的:
“埃及、印度、支那三古國(guó)皆有海禁,以內(nèi)地市場(chǎng)已廣,不愿有外交致窺伺。然而是三國(guó),皆古盛而今衰。”
很清楚,嚴(yán)復(fù)將自己偉大的祖國(guó)——中國(guó)——稱呼為“支那”。
我們的“國(guó)父” 孫中山,也寫過一篇文章,叫做《支那保全分割合論》。
知名革命女英雄秋瑾,寫過一篇叫做《支那逐魔歌》的詩(shī)歌,也把中國(guó)叫做“支那”——該詩(shī)的行文如下:
四鄰環(huán)繞欲逐逐,
失權(quán)割地?zé)o時(shí)止,
這等人兒還昏昏,
如夢(mèng)如醉如半死。
吁嗟乎!
我國(guó)精華漸枯竭,
奈何尚不振衣起?
無(wú)心無(wú)肝無(wú)腦筋,
支那大魔首推此。
還有,康有為流亡印度期間,他的女兒康同璧,從中國(guó)步行到印度去找她老爸。西游成功之后,她寫詩(shī)自夸,夸自己是一個(gè)了不起的支那人:
舍衛(wèi)山河歷劫塵,
布金壞殿數(shù)三巡。
若論女士西游者,
我是支那第一人。
還有,許壽裳在其回憶錄性質(zhì)著作《我所認(rèn)識(shí)的魯迅》里面,記錄了魯迅的一段往事如下:
“魯迅在日本住旅館,要登記姓名、籍貫。魯迅寫下:周樹人。但是籍貫卻不能寫中國(guó)。因?yàn)槿毡镜纳疥?yáng)地區(qū)也叫中國(guó),如果魯迅寫中國(guó),會(huì)造成混淆,結(jié)果魯迅寫下[支那]兩個(gè)字。不料,日本旅館店主見是清國(guó)人,認(rèn)為是貴客、免費(fèi)給魯迅升級(jí)了房間”。
許壽裳作為日本留學(xué)生、魯迅的知心好友,他的這一段回憶,說(shuō)明了以下的問題:
1、在近代史上的日本,說(shuō)“中國(guó)”二字,的確會(huì)造成混淆;
2、魯迅稱呼自己的祖國(guó)為“支那”,毫不以此為恥辱;
3、魯迅自稱是支那人之后,不但沒有受到日本人的歧視,反而還因此被日本人視為貴客,免費(fèi)給升級(jí)房間。
那么,為什么“支那”一詞在近代史上,會(huì)被視為一個(gè)侮辱性質(zhì)的詞語(yǔ)呢?其實(shí)是因?yàn)樽詮募孜缫詠?lái)日本對(duì)中國(guó)的殖民侵略,在中國(guó)民間催生了一股強(qiáng)大的反日、仇日的思想,在這種思想的影響之下,中日兩國(guó)之間任何的事情,都變得十分敏感——“支那”一詞,也就難免成為眾矢之的了。
行文到最后,讓我們來(lái)看看,知名文學(xué)家、詩(shī)人聞一多,是怎樣高聲呼喊自己是“支那人”的——聞一多的詩(shī)《我是中國(guó)人》,全文如下:
我是中國(guó)人,我是支那人,
我是黃帝的神明血胤;
我是地球上最高處來(lái)的,
帕米爾便是我的原籍。
我的種族是一條大河,
我們流下了昆侖山坡,
我們流過了亞洲大陸,
我們流出了優(yōu)美的風(fēng)俗。
偉大的民族,偉大的民族!
五岳一般的莊嚴(yán)正肅,
廣漠的太平洋底度量,
春云的柔和,秋風(fēng)的豪放。
我們的歷史可以歌唱,
他是堯時(shí)老人敲著木壤,
敲出來(lái)的太平的音樂,──
我們的歷史是一首民歌。
我們的歷史是一只金礨,
盛著帝王祀天的芳醴!
我們敬人,我們又順天,
我們是樂天安命的神仙。
我們的歷史是一掬清淚,
孔子哀掉死麒麟的淚;
我們的歷史是一陣狂笑,
莊周,淳于髡,東方朔的笑。
我是中國(guó)人,我是支那人,
我的心里有堯舜的心,
我的血是荊軻聶政的血,
我是神農(nóng)黃帝的遺孽。
我的智慧來(lái)得真離奇,
他是河馬獻(xiàn)來(lái)的饋禮;
我這歌聲中的節(jié)奏,
原是九苞鳳凰的傳授。
我心頭充滿戈壁的沉默,
臉上有黃河波濤的顏色,
泰山的石溜滴成我的忍耐,
崢嶸的劍閣撐出我的胸懷。
我沒有睡覺!我沒有睡覺!
我心中的靈火還在燃燒;
我的火焰他越燒越燃,
我為我的祖國(guó)燒得發(fā)顫。
我的記憶還是一根麻繩,
繩上束滿了無(wú)數(shù)的結(jié)梗;
一個(gè)結(jié)子是一樁史事──
我便是五千年的歷史。
我是過去五千年的歷史,
我是將來(lái)五千年的歷史。
我要修葺這歷史的舞臺(tái),
預(yù)備排演歷史的將來(lái)。
我們將來(lái)的歷史是首歌:
還歌著海晏河清的音樂。
我們將來(lái)的歷史是杯酒,
又在金礨里給皇天獻(xiàn)壽。
我們將來(lái)的歷史是滴淚,
我的淚洗盡人類的悲哀。
我們將來(lái)的歷史是聲笑,
我的笑驅(qū)盡宇宙的煩惱。
我們是一條河,一條天河,
一派渾渾噩噩的光波!──
我們是四萬(wàn)萬(wàn)不滅的明星;
我們的位置永遠(yuǎn)注定。
偉大的民族!偉大的民族!
我是東方文化的鼻祖;
我的生命是世界的生命。
我是中國(guó)人,我是支那人!