每次面試前背一段,如果沒有老外直接面試,差不多也就足夠了。
7 m9 C# t0 u- l: F+ t6 q* {我的第一次老外直接面試,身處異地獵頭讓直接飛過來面,問了一下還不給報銷路費,就問能不能先電話。結(jié)果電話聊了半小時,然后就直飛到辦公室面試了。最后連比劃帶猜,居然通過了。5 ^7 t, O- x5 _7 W# H
然后就是工作具體溝通了,基本不用太擔心,可以查有道,即使會議,也可以打開翻譯軟件直接輸入中文翻譯英文。
. t, e8 p' z7 H- } i) @與某個老外溝通多了,自然就能熟悉對方的語調(diào),單詞的讀法,大不了就來個Pardon,老外也會很耐心的給解釋。
9 u, {- e% p6 }7 Z$ {# C. |; f3 A) u9 s- V
所以面試這關(guān)最重要,沒什么好辦法,把自己簡歷翻譯了背熟(其實這一點我自己都沒做到),最重要的就是根據(jù)面試的崗位,準備一些英文的描述,比較尷尬的是聽不懂對方問的啥,如果有中國人在場求助一次也無傷大雅,不過如果每個問題都不懂,那就沒辦法了。另外就是可以根據(jù)自己聽到的,猜一下老外要表達什么意思,用自己組織的語言再重復一遍,一般這時候老外會確認你猜的是對還是錯,就可以繼續(xù)愉快的聊天了。千萬不要沒聽懂就停在那里,那基本沒戲了。 |