|
我現在是在一家精密機械零件加工的公司里做日語跟單,還是新人.$ O1 }2 Q A0 R. B$ O
現在我們在google上做推廣.具體的就是如果有客人想在網絡上找像我們這樣的供應商的話,可以在google上輸入關鍵字(即針對產品的一些機械專業術語),利用這個查到我們公司的網頁.如有興趣點擊進入網頁, Google就以每一次的點擊次數來算錢. (而且關鍵字在google上都是以開頭來查來,比如第一個“金屬部品加工”,你必須用“金屬***”開頭的詞才可能查到;如果你用“部品加工”來搜就查不到它。)( @4 }$ l) m1 a; a' z' a; \$ y
請大蝦幫忙:下面的機械專業術語,哪幾個日語是日本人在網站上搜索時比較常用的。謝了~" i" u- }' c+ [5 j2 g: _
第一、precision parts(精密零件): 金屬部品加工、金屬製品加工、機械部品加工、精密部品加工、プレジション パーツ、金型部品加工。
$ O( d4 h' l! o' ]
. u- }+ L3 v5 W6 b# f2 V$ q) X第二、CNC machining parts(數控加工零件):
% D. @! I) T- X3 D# tCNC加工部品、マシニング加工部品、CNC機械加工の部品、CNC加工付屬品。$ A/ Q( h& E8 j0 V* p
8 V, d' L( \" B
第三、CNC milling parts(數控銑件): CNCフライス盤加工部品、CNCミーリング部品。 3 z7 R/ H/ l$ S$ r) n
7 }9 R1 Z a2 V: ?& l& m, x9 t第四、milling parts(銑件):
2 S* h8 N8 U/ J2 zフライス加工部品、ミーリング加工部品、ミーリング部品。# ^# n5 y1 ` c2 |
v' c' @1 T- Y5 x8 y" x7 Q7 _第五、CNC turning parts(數控車件): . m4 o f% G; `6 v" g7 M
CNC旋盤加工部品、CNC 回転パーツ。
, v3 }8 Y b5 T" n
6 x5 R' M6 V/ K第六、turning parts(車件): 7 E1 q8 V+ r4 E& U0 Z# ]- R
切削加工部品、旋盤加工部品、旋削加工部品、回転パーツ。' L5 K+ z. M0 ~
|
|